Pagina 1 di 2 12 UltimoUltimo
Mostra risultati da 1 a 10 di 15

Discussione: sottotitoli srt malfunzionanti

  1. #1
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Boh
    Località
    pianeta Terra
    Messaggi
    30
    Grazie dati 
    22
    Grazie ricevuti 
    9
    Ringraziato in
    9 post

    sottotitoli srt malfunzionanti

    ciao
    ho dei sottotitoli srt che,durante la visione del film con il lettore da tavolo,ogni tanto compaiono dei numeri
    al posto delle parole.

    i numeri sono il tempo(non il meteo) e qualcosaltro,tipo
    00:04:37,722

    a volte solo una riga altre volte +righe e si bloccano fino a quando arrivi
    a quel tempo.

    mi sarò spiegato?
    una volta usai yamb x estrare dei sottotitoli,mi può servire anche x ciò?

    grazie e gnao dal cuzzorent
    Ultima modifica di cuzzorent; 14-02-10 alle 20: 43. Motivo: al momento con KMP li legge

    Rispondi citando Rispondi citando

  2. # ADS
    Google Adsense Circuito Adsense
    Data registrazione
    da sempre
    Località
    mondo google
    Messaggi
    molti
     
  3. #2
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Messaggi
    17,013
    Grazie dati 
    4,802
    Grazie ricevuti 
    2,588
    Ringraziato in
    2,187 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Però una volta estratti dovresti correggerli e reinserirli.
    Probabilmente manca qualche ritorno a capo, di solito un file str è strutturato così:

    1
    00:00:53,000 --> 00:00:56,500
    CIAO, COME STAI?

    2
    00:00:56,500 --> 00:01:00,500
    STO BENE, E TU LO SAI.
    Il tempo dice al software quando deve cominciare e finire la frase.
    Probabilmente troverai il tempo sulla riga della stringa o viceversa.

    «Nessuna quantità di esperimenti potrà dimostrare che ho ragione;
    un unico esperimento potrà dimostrare che ho sbagliato.
    » (A. Einstein)

    Rispondi citando Rispondi citando Il mio PC

  4. #3
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Boh
    Località
    pianeta Terra
    Messaggi
    30
    Grazie dati 
    22
    Grazie ricevuti 
    9
    Ringraziato in
    9 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    lo aperto con notepad e controllerò
    e poi posso modificarlo e correggerlo con notepad?

    gnao dal cuzzorent

    Rispondi citando Rispondi citando

  5. #4
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Messaggi
    17,013
    Grazie dati 
    4,802
    Grazie ricevuti 
    2,588
    Ringraziato in
    2,187 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Certo, è un normale file di testo, cambia solo l'estensione.
    Attento solo a non salvarlo come "NomeFile.str.txt", quindi da salva con nome -> salva come -> tutti i file, oppure nome del file tra virgolette.

    «Nessuna quantità di esperimenti potrà dimostrare che ho ragione;
    un unico esperimento potrà dimostrare che ho sbagliato.
    » (A. Einstein)

    Rispondi citando Rispondi citando Il mio PC

  6. #5
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Veridian III
    Messaggi
    1,740
    Grazie dati 
    419
    Grazie ricevuti 
    856
    Ringraziato in
    620 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Se i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati, molto più comodo usare un software dedicato, tipo Subtitle Workshop, almeno allo stesso tempo hai la visualizzazione del filmato e il cambiamento del tempo e molto più rapido.
    I numeri ovvio ci siano è il time del filmato, ma devono esserci anche le parole, o non visualizza niente :-)
    Ultima modifica di Kirk; 14-02-10 alle 23: 07.

    Rispondi citando Rispondi citando

  7. #6
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Boh
    Località
    pianeta Terra
    Messaggi
    30
    Grazie dati 
    22
    Grazie ricevuti 
    9
    Ringraziato in
    9 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Citazione Originariamente scritto da Andy86 Vedi messaggio
    Certo, è un normale file di testo, cambia solo l'estensione.
    Attento solo a non salvarlo come "NomeFile.str.txt", quindi da salva con nome -> salva come -> tutti i file, oppure nome del file tra virgolette.

    allora(e grazie dell'info x salvare)
    l'ho aperto con notepad e ho scoperto che nelle frasi che si bloccavano c'era questo
    carattere < che a quanto pare al mio lettore da salotto non piace e pensavo di impazzire
    a scorrere tutte le righe x trovare e cancellare quel carattere ma subentra kirk....

    Citazione Originariamente scritto da Kirk Vedi messaggio
    Se i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati, molto più comodo usare un software dedicato, tipo Subtitle Workshop, almeno allo stesso tempo hai la visualizzazione del filmato e il cambiamento del tempo e molto più rapido.
    I numeri ovvio ci siano è il time del filmato, ma devono esserci anche le parole, o non visualizza niente :-)
    ho provato subtitle workshop.
    aperto il file ho visto che potevo impostare come rilevare e correggere gli errori.

    quindi ho selezionato solo caratteri speciali(e in avanzate ho cancellato quelli di base e ho messo < e lo stesso x correggere.

    in un secondo mi ha rilevato i 250 < ma quando corregge non cancella solo il carattere ma tutta la riga.

    ho fatto manualmente
    -rilevato tutte le righe con il carattere
    con f12 saltavo al successivo e cancellavo

    meglio di notepad ma ancora laborioso.(devo ancora provarlo con il lettore da sala, ma sono fiducioso)

    i sottotitoli erano sincronizzati ma quando c'era quel carattere nella riga invece di vedere
    il testo vedevo solo il tempo e poi ripartivano dalla prima riga pulita,di nuovo in sincronia.

    casomai ricapitasse,è possibile cancellare solo un determinato carattere e non tutta la riga?

    nel frattempo ne ho un'altro(sempre srt) che il lettore non legge e neanche workshop(mi dice che forse è
    corrotto e non lo apre, quindi dovrò cambiare programma ) ma con vlc li legge.
    aprendolo con notepad,scopro che è pieno di <i>,sarà quello?

    è normale che i lettori da sala non leggano sti caratteri?

    grazie avvoi e gnao dal cuzzorent

    Rispondi citando Rispondi citando

  8. #7
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Veridian III
    Messaggi
    1,740
    Grazie dati 
    419
    Grazie ricevuti 
    856
    Ringraziato in
    620 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Se il problema è togliere solo il carattere < basterebbe anche il notepad: http://www.windowx.it/modules.php?na...=article&sid=6
    Però..
    è normale che i lettori da sala non leggano sti caratteri?
    Quello che è compreso tra <i> e </i> dovrebbe vedersi, in corsivo, in pratica quella tag è come un bbcode o qualcosa del genere per i sottotitoli, se ci fosse la b invece che la i sarebbe in grassetto, i miei 2 lettori non hanno problemi con questi, un solo segno cosi non ha senso.. ho forse chi ha editato i sottotitoli era un po' stanco

    Solo che non cancelli il carattere opposto a quello che citi inizialmente, perchè è parte integrante del testo, dove indica il tempo ( -->) , come vedi nell' esempio di Andy.

    Rispondi citando Rispondi citando

  9. #8
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Boh
    Località
    pianeta Terra
    Messaggi
    30
    Grazie dati 
    22
    Grazie ricevuti 
    9
    Ringraziato in
    9 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    Citazione Originariamente scritto da Kirk Vedi messaggio
    Se il problema è togliere solo il carattere < basterebbe anche il notepad: http://www.windowx.it/modules.php?na...=article&sid=6
    mitico e bravo,era cosi semplice,.......sostituisci è in italiano,troppo semplice
    buona x la prossima
    Citazione Originariamente scritto da Kirk Vedi messaggio
    Però.. Quello che è compreso tra <i> e </i> dovrebbe vedersi, in corsivo, in pratica quella tag è come un bbcode o qualcosa del genere per i sottotitoli, se ci fosse la b invece che la i sarebbe in grassetto, i miei 2 lettori non hanno problemi con questi, un solo segno cosi non ha senso.. ho forse chi ha editato i sottotitoli era un po' stanco
    capito,comunque ci sono tutti e 2( <i> e </i>)quindi dovrebbero essere a posto
    ma allora come mai workshop mi dice file non supportato o danneggiato?

    altri srt ne apro quindi è supportato
    danneggiato?vlc li legge. boh?
    ho provato a levarli ma non lo apre(SW)

    sai consigliarmi un'altro programma x provare a aprirlo?

    ho guardato se il lettore nel setup avesse delle impostozioni al riguardo,ma nada
    devo verificare in altri sottotitoli che legge se ci sono sti caratteri.


    Citazione Originariamente scritto da Kirk Vedi messaggio
    Solo che non cancelli il carattere opposto a quello che citi inizialmente, perchè è parte integrante del testo, dove indica il tempo ( -->) , come vedi nell' esempio di Andy.
    quello lo immaginavo poichè all'inizio ho confrontato 2 srt x vedere cosa c'era di diverso.

    proverò senza i <i> e </i> se il lettore li legge.

    grazie ancora,sei una miniera d'oro anzi di silicio

    gnao dal cuzzorent

    Rispondi citando Rispondi citando

  10. #9
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Veridian III
    Messaggi
    1,740
    Grazie dati 
    419
    Grazie ricevuti 
    856
    Ringraziato in
    620 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    ho provato a levarli ma non lo apre(SW)
    Quelli non sono un problema per SW, bisognerebbe vedere il file completo, gli srt non danno problemi di per sè in SW

    Rispondi citando Rispondi citando

  11. #10
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Boh
    Località
    pianeta Terra
    Messaggi
    30
    Grazie dati 
    22
    Grazie ricevuti 
    9
    Ringraziato in
    9 post

    Riferimento: sottotitoli srt malfunzionanti

    aggiornamento della situazione

    -il primo srt(quello con <,che vedevo i numeri del tempo)cancellando quel carattere funziona.
    ma non è il mio lettore che non riconosce < poichè ho provato a
    aggiungere alla fine della riga < o >(non mi ricordo + quale dei 2) e così lo legge.

    le righe erano così
    <ciao,sono io
    mentre dovrebbero essere così(penso)
    <ciao,sono io <

    il tipo che li ha fatti era distratto........

    -il secondo srt,che SW(subtitleworkshop)non riusciva a aprire,lo stavo confrontando
    (con notepad++)con un'altro srt(che SW apre) x capire cosa aveva di diverso.

    e l'occhio mi cade su una finestra in basso che sono diverse,una mi dice ANSI l'altra
    UCS-2 LITTLE ENDIAN.

    ho visto la luce...........................
    trovato dove cambiare(in formato) e ho codificato in ANSI ma mi sono spuntate
    delle A con degli accenti sopra poi ho provato converti in ANSI e vualà,risolto.

    cancellati anche quì <(quà + difficile poichè c'erano anche <i> e </i>,cancellato todo),sincronizzato con SW e adesso devo trovare il tempo x vedermi
    sto film.

    non conosco sti formati,era distratto anche questo tipo?
    cosa cambia tra codifica in ansi e converti in ansi?

    grazie e gnao dal cuzzorent

    Rispondi citando Rispondi citando

Segnalibri

Regole di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Cookies:direttiva 2009/136/CE (E-Privacy)

Il sito utilizza cookies propri e di terze parti per maggiori informazioni faq - Termini di servizio - Cookies
Il forum non puo' funzionare senza l'uso dei cookies pertanto l'uso della community è vincolato dall'accettazione degli stessi, nel caso contrario siete pregati di lasciare la community, proseguendo la navigazione acconsenti all’uso dei cookie