Pagina 4 di 4 PrimoPrimo ... 234
Mostra risultati da 31 a 33 di 33

Discussione: Tutti gli errori dei doppiaggi di film e telefilm

  1. #31
    Data registrazione
    Jul 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Grezzana (VR) / Udine
    Messaggi
    32
    Grazie dati 
    3
    Grazie ricevuti 
    25
    Ringraziato in
    11 post

    Riferimento: Tutti gli errori dei doppiaggi di film e telefilm

    Supercar: "Kitt, tu sei più di un circuito elaborato di chip al SILICONE"
    Non mi ricordo l'episodio preciso, purtroppo è facile credere che SILICON sia la traduzione di SILICONE (anzichè quella corretta che è SILICIO)

  2. # ADS
    Google Adsense Circuito Adsense
    Data registrazione
    da sempre
    Località
    mondo google
    Messaggi
    molti
     
  3. #32
    Data registrazione
    Feb 2010
    Località
    NCC1701
    Messaggi
    3,822
    Grazie dati 
    1,307
    Grazie ricevuti 
    1,323
    Ringraziato in
    996 post

    Riferimento: Tutti gli errori dei doppiaggi di film e telefilm

    Citazione Originariamente scritto da Anakin-89
    Non mi ricordo l'episodio preciso, purtroppo è facile credere che SILICON sia la traduzione di SILICONE (anzichè quella corretta che è SILICIO)
    Assolutamente vero! Addirittura la parola composta "silicon chip" si traduce semplicemente chip, o se vogliamo che sia un pochino più lunga per il doppiaggio al limite integrati. E giusto per la cronaca silicone in inglese ... rimane sempre silicone con la e finale.

  4. #33
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Messaggi
    17,018
    Grazie dati 
    4,803
    Grazie ricevuti 
    2,590
    Ringraziato in
    2,189 post

    Riferimento: Tutti gli errori dei doppiaggi di film e telefilm



    Forse non è proprio un errore, ma secondo me è uno svarione che fa pure ridere, settimo episodio della quarta serie di flashpoint, uno dei protagonisti sta leggendo il giornale, legge la notizia ad alta voce: "tempi cupi per la juventus, tre sconfitte di seguito"... Juventus???

    Ma che gli interessa a quelli del calcio italiano? Secondo me se la sono inventata i doppiatori italiani di tutto punto...
    «Nessuna quantità di esperimenti potrà dimostrare che ho ragione;
    un unico esperimento potrà dimostrare che ho sbagliato.
    » (A. Einstein)

Tags per questo thread

Segnalibri

Regole di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Cookies:direttiva 2009/136/CE (E-Privacy)

Il sito utilizza cookies propri e di terze parti per maggiori informazioni faq - Termini di servizio - Cookies
Il forum non puo' funzionare senza l'uso dei cookies pertanto l'uso della community è vincolato dall'accettazione degli stessi, nel caso contrario siete pregati di lasciare la community, proseguendo la navigazione acconsenti all’uso dei cookie