Pagina 2 di 4 PrimoPrimo 1234 UltimoUltimo
Mostra risultati da 11 a 20 di 32

Discussione: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

  1. #11
    Data registrazione
    Feb 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Padova
    Messaggi
    77
    Grazie dati 
    31
    Grazie ricevuti 
    32
    Ringraziato in
    14 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Va bene anche questo tipo di video?


    Grazie a tutti ragazzi.

    Ma è una mia impressione, o tutti gli americani dicono you know (oppure eh know) o qualcosa del genere molto spesso?

    Ps
    But he loves you.

    OT
    Scusate ragazzi se uso questo spunto di discussione in maniera impropria: che diavolo dice dal 0.22 al 0.24?
    L'ho rivisto allo sfinimento, non capisco cosa dice. <> to be pure ..generally...... Junky fun <>
    http://www.youtube.com/watch?v=kg_8mPoloBo

    Scusate ragassi.
    Ultima modifica di Tommy Paradise; 11-10-10 alle 23: 24.

  2. # ADS
    Google Adsense Circuito Adsense
    Data registrazione
    da sempre
    Località
    mondo google
    Messaggi
    molti
     
  3. #12
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    California
    Messaggi
    1,079
    Grazie dati 
    569
    Grazie ricevuti 
    1,351
    Ringraziato in
    694 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Citazione Originariamente scritto da Tommy Paradise Vedi messaggio
    Va bene anche questo tipo di video?
    Ti posso consigliare anche questo (attenzione, contiene profanita' a profusione...)
    Oh boy, do I love this guy...
    YouTube - Chris Rock on Gun Control
    YouTube - Chris Rock-Never Scared Clip: Legalizing Drugs

    PS: si, gli americani intercalando dicono molto sia "you know" che "do you know what I mean" (quest'ultimo pronunciato come se fosse una parola sola 'yanowwhatahmean)
    Ultima modifica di MarcoStraf; 11-10-10 alle 23: 42.

  4. #13
    Data registrazione
    Jan 2010
    Località
    Tra Il Pub Rossonero e Mi Gioco Tutto
    Messaggi
    3,860
    Grazie dati 
    352
    Grazie ricevuti 
    959
    Ringraziato in
    771 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    in quella esclamazione dopo "holy" puoi usare praticamente qualsiasi parola
    Esatto

    non ho mai sentito "Brrrrrrrrdi"
    Era un titolo che voleva far intendere il freddo che faceva in quei giorni... quindi hanno usato una specie di suono onomatopeico

  5. #14
    Data registrazione
    Jan 2010
    Messaggi
    142
    Grazie dati 
    52
    Grazie ricevuti 
    106
    Ringraziato in
    46 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Citazione Originariamente scritto da MarcoStraf Vedi messaggio
    Ma sai, in quella esclamazione dopo "holy" puoi usare praticamente qualsiasi parola (io per esempio uso "camaro")
    sì, concordo con te e ne sono consapevole... ma considerato che "holy cow" è un'espressione piuttosto nota, quantomeno scriverla correttamente mi pare il minimo...

    ... poi, che uno dica "holy sink" oppure "holy funk" o altro... beh, l'inventiva ma non manca di certo.


    Citazione Originariamente scritto da Tommy Paradise Vedi messaggio
    Scusate ragazzi se uso questo spunto di discussione in maniera impropria: che diavolo dice dal 0.22 al 0.24?
    L'ho rivisto allo sfinimento, non capisco cosa dice. <> to be pure ..generally...... Junky fun <>
    http://www.youtube.com/watch?v=kg_8mPoloBo
    da quel che capisco, "these games all where designed to be a pure kind of adrenaline junkie fun"...
    Ultima modifica di deathwish; 12-10-10 alle 06: 55.

  6. #15
    Data registrazione
    Oct 2009
    Sesso
    Uomo
    Località
    Recanati
    Messaggi
    237
    Grazie dati 
    217
    Grazie ricevuti 
    97
    Ringraziato in
    57 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Riguardo lo spezzone del filmato credo sia come ha scritto deathwish, a parte la prima parte che dovrebbe essere: "These game mods were designed to be a pure kind of adrenaline junkie fun".

    Credo significhi qualcosa del tipo: "Questi game-mods (in italiano credo si direbbe semplicemente "Questi mod") sono stati sviluppati (progettati) per essere un puro esempio di divertimento adrenalinico che crea dipendenza (credo che junkie in quel contesto significhi questo, all'incirca).

    In caso Marco saprà correggermi!


  7. #16
    Data registrazione
    Feb 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    Padova
    Messaggi
    77
    Grazie dati 
    31
    Grazie ricevuti 
    32
    Ringraziato in
    14 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Grazie, siete mitici.
    Questi game-mods (in italiano credo si direbbe semplicemente "Questi mod"
    Credo che mods sia la contrazione di MODalitieS, appunto le modalità di gioco.
    Non avevo mai sentito pronunciare adrenaline in quella maniera...a dir la verità non avevo mai sentito ''adrenaline'' in inglese

    @marco
    Ammazza se è difficile capire quello che dice senza sottotitoli

  8. #17
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    California
    Messaggi
    1,079
    Grazie dati 
    569
    Grazie ricevuti 
    1,351
    Ringraziato in
    694 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Non sono un esperto di video giochi, questa è la prima volta che sento parlare di game mods.
    Junk in inglese significa spazzatura, rifiuti. Junkie ha diversi significati, è anche sinonimo di tossicodipendente, ma in questo contesto indica una persona che ha un morboso attaccamento per qualcosa, al limite della dipendenza, per esempio "a movie junkie", e non ha necessariamente una connotazione negativa.

  9. #18
    Data registrazione
    Oct 2009
    Sesso
    Uomo
    Località
    Recanati
    Messaggi
    237
    Grazie dati 
    217
    Grazie ricevuti 
    97
    Ringraziato in
    57 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Ah ecco non sapevo che MOD fosse una contrazione di quella strana parola! ;) In ogni caso si tratta di pacchetti aggiuntivi al gioco di base creati per lo più da appassionati, che consentono di prolungare la longevità del gioco con storie e ambientazioni diverse.


  10. #19
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Messaggi
    483
    Grazie dati 
    150
    Grazie ricevuti 
    272
    Ringraziato in
    218 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Per MOD, nei game, si intende anche "modifica". Spesso vengono fatte delle mod "amatoriali" su game per aggiornare qualcosa (o risolvere qualche bug magari), migliorare la grafica, aggiungere qualcosa (mappe, auto, tracciati ecc)...
    In questo caso credo che intenda proprio "modalità".

    Volevo aggiungere qualcosina a quanto già detto.
    Innanzitutto The bing bang theory non è affatto semplice in inglese. Sheldon non lo si capisce in italiano
    Ho visto qualche puntata, ma l'ho trovato troppo rapido. Preferisco altri telefilm in lingua inglese: Dexter, Lie to me, The mentalist....

    Trovo utile questo sito per trovare un pen pal (pen friend) -> click
    Trovi facilmente persone che parlano inglese (inglesi, americani, australiani, scegli te ) e che vogliono imparare l'italiano.
    Oltre a scambiare email, puoi scambiare il contatto di msn o skype così puoi parlare tranquillamente con un madrelingua

    PS; ecco il wiki lo spiega meglio -> click


  11. #20
    Data registrazione
    Jan 2010
    Sesso
    Uomo
    Località
    California
    Messaggi
    1,079
    Grazie dati 
    569
    Grazie ricevuti 
    1,351
    Ringraziato in
    694 post

    Riferimento: Imparare nel modo migliore possibile l'inglese

    Citazione Originariamente scritto da Tommy Paradise Vedi messaggio
    @marco
    Ammazza se è difficile capire quello che dice senza sottotitoli
    E quello e' nulla in confronto con Chris Tucker
    YouTube - Chris Tucker (Fifth Element)
    YouTube - stand up comedy - Martin Lawrence, Chris Tucker and Bernie M

    Ti assicuro che all'inizio non li capivo nemmeno io... :) ma vedi, quelli non sono esempi di inglese "normale", sono delle grosse eccezioni (che pero' quando si arriva a capirle si sa di essere a posto...) ci vuole pratica e pratica. Molto meglio partire con SNL (Saturday Night Live) come la Tina Fey che fa il verso di Sarah Palin
    YouTube - Best of SNL: Tina Fey & Sarah Palin Impersonators
    O con questo bellissimo discorso:
    YouTube - Obama Speech: 'A More Perfect Union'

Segnalibri

Regole di scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Cookies:direttiva 2009/136/CE (E-Privacy)

Il sito utilizza cookies propri e di terze parti per maggiori informazioni faq - Termini di servizio - Cookies
Il forum non puo' funzionare senza l'uso dei cookies pertanto l'uso della community è vincolato dall'accettazione degli stessi, nel caso contrario siete pregati di lasciare la community, proseguendo la navigazione acconsenti all’uso dei cookie